Twitter-понты
В твиттере, как вы знаете, помимо ника и отображаемого имени, можно выбрать и подпись. Например, у меня она вот такая:
Хоть я и борюсь с тем, что меня раздражают какие-то факторы в привычках людей, которые не мешают другим жить, но ничего с собой поделать не могу — есть экземпляры, которые бесят. У одного такого подпись полностью на английском: SMM-specialist, Banking Expert, CEO of Multimedia Inc и т.д. Я специально изменил подпись, чтобы вы не нашли автора, всё же человек не мудак. Там другие слова, но смысл ясен. У чувака при этом 40 фолловеров, половина из которых — такие же англоязычные уебаны из нашей страны. Живёт он в России. Большинство твитов на русском. Для кого остальные 10% английского текста — а хуй его знает (учитывая 40 фоловеров). Чувачок при этом вполне респектабельно выглядит, уже средних лет, в очечках, костюмчике, в совещаниях каких-то принимает участие на профессиональные темы, подозреваю, что мероприятия эти — с обилием теории и примеров из практики других компаний, в общем, типичный такой аспирант.
Откуда, в какой момент появляется это желание выдавить из себя русского? Что это за понты такие? Блядь, как же заебали все эти знатоки «кейсов», SMM и прочей хуйни, которые на практике ни один проект не провели. А если и провели, то нихуя не получили.
Мораль: Живёте в России — пишите, разговаривайте и думайте по-русски. Если вы, конечно, не экзамен по английскому сдаёте или помогаете иностранцу найти Red square.
Среда, 25 Апрель, 2012, 23:16 Рубрики: Долбоебы, Животный мир, Нгауэзианцы, Русский язык Комментироваие и пингование закрыты. |
пиши и думай по-русски! что такое «фоловеры»?
Danlux хорошо поддел ;)
Danlux, это то, что однозначно понимается аудиторией твиттера и узнаваемо.
Я, например, не понимаю значения «SMM-specialist, Banking Expert, CEO of Multimedia Inc», но в среде пиарщиков эти слова узнаваемы. Не просто так же они тебе глаз режут.
Да смысл в том, что узнаваемы в среде, конечно, вот только это смешно вкупе с образом, который такие люди пытаются создавать, деловыми внешностью и стилем, использованием английского языка в твитах и описании хуй пойми для кого и полнейшим отсутствием аудитории. То есть всё это вкупе веселит, вкупе.
по-моему, всё это херня. пусть человек самовыражается как может. не вижу смысла осуждать за это.
что-то у тебя часто стали появляться абстрактные примеры с намёком на реальных людей. ты или говори конкретнее, либо не пиши, что взято с реального человека.
те, кто поймут, будут считать человека ещё бо́льшим мудаком, чем он есть, а те, кто не поймут — им вообще плевать кто и где такое про себя пишет.
дело как говорится не в размере ;)
bykovk, я понимаю, что от любопытства распирает, но всё же как бэ сам буду решать, заслуживает человек общественного порицания или нет.
кто дал тебе право судить его?
А кто у меня его отнимал?
Соглашусь с Михаилом в том, что зачастую люди, которые используют нерусскую фразеологию, лишь создают имидж интеллектуалов, а за этой ширмой в действительности скрывается вопиющая пустота. А это значит, что такие «понты» суть прикрытие собственной никчемности. Поэтому когда, например, мои некоторые коллеги-юристы делают умный вид и в вальяжных рассуждениях используют термины типа «клининг» (договор оказания услуг по уборке помещений), то у меня возникает желание их передразнить вопросом вроде: «Не хотел бы ты заняться сокстрейдингом?», чтобы поставить этого бедолагу в тупик. «Сокстрейдинг» — это моя выдумка, означающая деятельность по продаже носков. Да мало ли всякой херни можно придумать или что-то перехватить уже готовое, только на самом деле умнее от этого не станешь.
Вполне понятно что, если часто имеешь дело с англоязычным материалом, то привыкаешь использовать англицизмы, и я не вижу в чём тут понты. Вы же не называете компьютер — ЭВМ? Превратитесь ещё в Мицгола с его «сетчаточным экраном», который означает Retina Display от Apple.
Можно, конечно и с Вами согласиться и окончательно резюмировать — когда русский язык станет средством международного общения (а это произойдет обязательно, дело лишь во времени), то вопрос об англицизмах просто перестанет быть актуальным.
И вообще английский — это жалкая и безобразная «переделка» русского языка, как, впрочем, и все европейские языки — и живые и уже мертвые. Кто желает в этом убедиться, тот может прочитать книгу Александра Драгункина «Пять сенсаций. Истинная роль русского языка в истории человечества». Ее можно легко скачнуть.
Бред. Таких книг про каждый язык не перечесть…
Ну почему же бред? Я ее прочитал, имею кое-какие замечания к ней, но не до такой степени существенные, чтобы сделать вывод о ее несостоятельности. В конце-концов, я и до прочтения этой книги замечал, что в разных европейских языках одно и тоже по значению слово имеет корни в русском языке, а между собой они в этих европейских языках совершенно по звучанию разные и взаимных корней не имеют. Вот так-то! Не поленись, прочитай эту книжку и убедишься в том, что не мы иваны-родства-непомнящие, а эти сраные эуропэйцы!
Вот и почитай подобную книгу про другой язык (тот же [британский] английский, например), чтобы мнение не было однобоким.
Замечание разумное и принимается.
хотел ту же какашку бросить но не успел ;)
Какую именно?
Новое увлечение человечества (точнее — его интернет-части) — метание какашек. Раньше сие было монополией обезьян.
однобокое мышление и срач в каментах тоже недалеко от обезъянок )
вы так говорите как будто это что то плохое ;)
«Разнобокое» мышление может означать шизофрению. Мышление человека здорового должно быть четким, ясным и определенным. Когда нет определенного мнения (в том числе многовариативность относительно какого-либо вопроса), то лучше промолчать.
чтобы в какую то версию тыкать надо все версии изучить и выбрать наиболее близкую себе или правильную по каким то признакам )
а то прочтут одну книжку и думают что познали истину, а все остальные недалекие, а книжек то тысячи по каждому пункту могут быть и все с разными версиями и может ни одной правильной
так что шизофрения не причем, так формируется мировозрение взрослого умного всесторонне развитого человека
Вообще-то на упомянутую книгу Драгункина я никаких «контр»-трудов не встречал ни плана ее опровержения, ни плана подобного же анализа какого-либо иного языка. Так что Ваши замечания без указания на не найденную мной литературу я рассматриваю а качестве пустой критики.
да я ниче конкретного не имел ввиду, просто ответил на шизу, и немножко намекнул что ненадо нам книжку вашу прелагать,
вы видимо недавно ее прочли и все еще находитесь под впечатлением, а так же где то в мозгу теплится идея рассового превосходства раз все языки вдруг произошли от нашего и вас это искренне радует цитирую :
«И вообще английский — это жалкая и безобразная «переделка» русского языка, как, впрочем, и все европейские языки — и живые и уже мертвые.»
а там они вроде группа это лучше к лингвистам они точнее скажут чем какая то одна книга без анализов и опроверждений
Никакого расового превосходства! Языковое превосходство — то налицо.
Лингвисты — это тот еще народ, хором утверждающий, что, например этрусский язык (народ жил на территории нынешней Италии до римлян) не поддается расшифровке. Письмена с Фестского диска (Крит времен задолго до классической Эллады) тоже, типа, хрен поймешь что. К ним что ли прислушиваться, этой британо-немчуро-итало-испано-прочеэуропо шушере и их российским прихлебателям пусть даже с их научными регалиями, или же прочитать книгу русского автора, который эти письмена расшифровал исходя из правил русского языка? И расшифрованные письмена имеют, между прочим, старорусское звучание. Или я по либеральным правилам обязан относиться к русским авторам как к шарлатанам? Да ведь их никто внятно не опроверг! В лучшем случае потоки истерики с «веским» аргументом — у объекта «критики» нет тех научных «регалий», которые имеются у него, критикующего. Во, бля, аргумент!!!
Зигу кинь!
Аргумент, однако!
+1 к зиге )
Тоже веский аргумент, даже на «порядок» выше!