К истокам

Пишешь транслитом похож на дауна

У меня почему-то все люди, kotorie pishut translitom, ассоциируются с даунами. И чем объёмнее текст, который написан на транслите, тем страшнее диагноз человека, который его использует. Не знаю даже, как избавиться от плохих ассоциаций в отношении ни в чём не повинных людей, волею судеб вынужденных выражаться podobnim sposobom. Люди, пишущие на транслите — нгауэзианцы.

Update: К смс-сообщениям это почему-то не относится. В принципе, синдром Ассоциаций Транслитчиков с Даунами у меня даёт о себе знать только с незнакомыми людьми. К друзьям это никак не относится. Друзьям я прощаю многое. Так что соответствующие статусу люди могут спать спокойно.


Пятница, 20 Май, 2005, 5:39
Рубрики: Без рубрики
Комментироваие и пингование закрыты.

2 комментария на «Пишешь транслитом похож на дауна»

  1. kibik20 Май, 2005, 7:28

    Пишущие где? В sms тоже? ;)

  2. kzer-za20 Май, 2005, 8:30

    da nu nahui! :) gonesh! :)




Мой идеологический враг, корреспондент Радио "Абакан" Яна Метельская, после убийства журналистки Политковской написала в своем корпоративном блоге заметку. В ней она призналась, что лижет задницу своему патрону и считает своих слушателей за убогих людишек. Я считаю, что за такое чудовищное нарушение корпоративной этики, да и просто этики, надо гнать в шею сразу же, но мэр Абакана Николай Булакин, похоже, придерживается другой точки зрения.
Foster